Одним из самых ёмких и труднопереводимых является слово ‘mamihlapinatapai’ из яганского языка. Оно приблизительно означает «смотреть друг на друга в надежде, что один из двух предложит выполнить то, чего хотят обе стороны, не расположенные это делать». Интересно, что сегодня в Чили, где был в употреблении яганский, в живых остался только один носитель языка.
Материалы данного сайта являются объектом авторского права. Сгенерированные на сайте Судоку можно использовать только непосредственно для их личного разгадывания. Перепечатка, копирование и публикация Судоку - не допускается!
Чтоб иметь право критиковать, надо верить в какую-то истину.
Примета
ПЛЕВАТЬ – вообще-то это некультурно, мало того, любитель плевков будет на том свете лизать в наказание за свою непреодолимую страсть горячую сковороду, но совсем плохо плевать на воду (помните: «Не плюй в колодец – пригодится воды напиться»).
Если Вы заметили ошибку, сообщите нам пожалуйста об этом, мы обязательно ее устраним и сделаем сайт еще интереснее!