Когда кто-то уходит, не прощаясь, мы употребляем выражение «ушёл по-английски». Хотя в оригинале эту идиому придумали сами англичане, а звучала она как ‘to take French leave’ («уйти по-французски»). Появилась она в период Семилетней войны в 18 веке в насмешку над французскими солдатами, самовольно покидавшими расположение части. Тогда же французы скопировали это выражение, но уже в отношении англичан, и в этом виде оно закрепилось в русском языке.
- А ты знаешь, что полное имя короля Таиланда звучит так: Сомдет Пхра Боромма Орасатхират Чао Фан Маха Ватчиралонгкорн Саям Макутрачакуман. Круто!!!
- А ты знаешь, что полное имя Брежнева звучало так: Генеральный секретарь Коммунистической партии Советского Союза, Председатель Президиума Верховного Совета СССР, Председатель Комитета Обороны, Маршал Советского Союза, четырежды Герой Советского Союза, Герой Социалистического труда, лауреат Международной Ленинской премии «За укрепление мира между народами», верный ленинец, выдающийся политический деятель современности, Леонид Ильич Брежнев. Так что тайцы пусть нервно покуривают в сторонке.
Материалы данного сайта являются объектом авторского права. Перепечатка, копирование и публикация сгенерированных на сайте сканвордов, кроссвордов, пятнашек и судоку - не допускается!