Когда кто-то уходит, не прощаясь, мы употребляем выражение «ушёл по-английски». Хотя в оригинале эту идиому придумали сами англичане, а звучала она как ‘to take French leave’ («уйти по-французски»). Появилась она в период Семилетней войны в 18 веке в насмешку над французскими солдатами, самовольно покидавшими расположение части. Тогда же французы скопировали это выражение, но уже в отношении англичан, и в этом виде оно закрепилось в русском языке.
- Так называют болельщиков сборной Бразилии по футболу.
ТОРСИОН
- Вал (стержень) с пониженной жесткостью на кручение, применяется для улучшения демпфирования (гашения) крутильных колебаний.
- Гибкий вал, передающий большие вращательные моменты.
ТОРТИЛА
Сорт помидор.
ТОРТУГА
Остров в Вест-Индии.
ТОРФЯНИ
Рабочий на торфоразработках.
ТОСАФОТ
Религиозная книга: сборник толкований "Моисеева закона".
ТОСКАНА
Историческое государство в Италии.
ТОТОШКА
Персонаж сказочного цикла Александра Волкова о Волшебной стране. Занимает значительное место в сюжетах книг 'Волшебник Изумрудного города', 'Урфин Джюс и его деревянные солдаты' и 'Семь подземных королей', также упоминается в книгах 'Огненный бог Марранов' и 'Желтый Туман'.
НОМЕР – увидеть номер машины, состоящий из четырех одинаковых цифр, – к большой удаче. Если номер вашего трамвайного (троллейбусного или автобусного) билета оказался счастливым, то есть сумма первых трех цифр равна сумме последующих трех, то счастье вам гарантировано.
Полезный совет
Жидкие стиральные средства для тонких тканей при низкой температуре лучше растворяются в воде, чем порошок, и поэтому не застревают и не затвердевают в тонких волокнах материи.